[Previous: "Weblog comings and goings"] [Main Index] [Next: "Tamawhat? Is that like a pocket monster?"]
|
05/03/2001 Entry: "Lo siento, seņor." Ok, so I didn't do very well looking for idioms they use in Spain. Nonetheless, I did find "How not to be a bloody gringo in Mexico" and a mucho muy groovy glossary of Mexican "Spanglish" (a mix of obscenity and sarcasm from the Latino Comedy Project). (Speaking of which, I wonder how Al Lujan, a very funny and artistic man I used to work with who did Queer Latino Comedy, is doing?) Anyway, for the Roommate (who grew up thinking he wasn't gonna stay that color), "Que tan Mexicano eres.." (In Spanish, ¡pues claro!.)
|